My heart opened out to send blasts of energy out which returned back to me.
Mi corazón se abrió para enviar descargas de energía que regresaron a mi.
Look, even the tourists returned back.
The sample fee will be returned back to you when you order.
Finally, he returned back to Santo Domingo where he died.
We all choked back tears when the soldiers finally returned back home.
Todos aguantamos las lágrimas cuando los soldados finalmente regresaron a casa.
Other workers were intimidated by these actions and returned back to work.
Otros trabajadores se vieron intimidados por estas medidas, reanudando el trabajo.
I returned back to conscious, I sat on the bed then vomited.
Regresé a la conciencia, me senté en la cama y vomité.
He returned back a changed man carrying along a painful secret.
Regresó como un hombre cambiado que portaba un doloroso secreto.
However, when he returned back, he was like nothing had happened.
Sin embargo, cuando volvió parecía que nada había pasado.
After this time the parcel will be returned back to us.
Después de este tiempo, el paquete nos será devuelto.
We only accept those items which have obvious mistakes to be returned back.
Aceptamos aquellos artículos que tienen errores obvios a ser devuelto.
Ever since then, everything has returned back to normal.
After their recovery, they are returned back to the wild.