We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We must use the player name, the address of the e-mail, to rewrite the code from the illustration and press the "Play for free" than you, and confirm compliance with the rules.
Debemos usar el nombre del jugador, la dirección del e-mail, para volver a escribir el código de la ilustración y presione el botón "Play for free" que tú, y confirmar el cumplimiento de las normas.
This integration allows you to rapidly develop over-the-air real-time prototypes without having to rewrite the code from scratch.
Esta integración le permite desarrollar rápidamente prototipos en tiempo real sin tener que reescribir el código desde cero.
The subject; to have raised to you to rewrite the code so that the client works in linux?
Al tema; os habéis planteado reescribir el código para que el cliente funcione en linux?
A new architecture from scratch and rewrite the code for 32-bit and 64-bit systems.
La nueva arquitectura y reescribir el código desde cero para los sistemas de 32 y 64 bits.
While we will let you know about serious problems, we won't be able to rewrite the code for you. FAQ
Si bien vamos a hacerle saber acerca de problemas graves, no vamos a ser capaces de reescribir el código para ti.
You can also always use the listmost popular smiles. To set the desired picture in the status or add it to the comments, rewrite the code next to it, and then refresh the page.
También puedes usar la listasonrisas más populares Para establecer la imagen deseada en el estado o agregarla a los comentarios, vuelva a escribir el código al lado y luego actualice la página.
You found a way to alter the DNA to rewrite the code.
Encontró una forma de alterar el ADN, de reescribir el código.
If you want to iterate through ArrayList, for instance, you could rewrite the code from Listing 23 like so
Si quiere iterar por la ArrayList, por ejemplo, podría reescribir el código del Listado 23 del siguiente modo
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.