The intervention aimed at restoring law and order after the riots.
La intervención tenía como objetivo restablecer el orden después de los disturbios.
The governor made a speech to reassure citizens they would put down the riots.
El gobernador pronunció un discurso para asegurar a los ciudadanos que acabarían con los disturbios.
If word gets out, there'll be mass panic and riots.
Si el mundo se entera, habrá pánico en masa y revueltas.
At least one death has been reported due to the riots.
Se ha informado de al menos un fallecido en las revueltas.
These riots resulted in injuries and the death of two civilians.
Esos motines causaron lesiones y resultaron en la muerte de dos civiles.
The riots were the story will conclude as they all do.
Los motines fueron la historia concluirá, como pasa con todo.
The unexpected announcement acted as a powder keg that led to widespread riots.
El anuncio inesperado actuó como un polvorín que llevó a disturbios generalizados.
Three police officers were also prosecuted on the occasion of the riots.
También se enjuició a tres oficiales de policía con motivo de los disturbios.
We detain them all, it could cause riots in the streets.
Si los detenemos a todos, podría causar disturbios en las calles.
Actually the riots to which you refer happened over a softball game.
Los disturbios de los que habla fueron por un partido de softbol.
After the riots, a public enemy emerged, threatening social stability.
Después de los disturbios, surgió un enemigo público, amenazando la estabilidad social.
In an emergency drill, they practiced using the water cannon against simulated riots.
En un simulacro de emergencia, practicaron el uso del cañón de agua contra disturbios simulados.
Your decisive action has put an end to these peasant riots.
Tu decisiva acción ha puesto fin a las revueltas de campesinos.