The second fireball flew over the central part of Andalucía (south Spain), starting at about 106 km of height over the south of Córdoba province.
El segundo bólido sobrevoló la parte central de Andalucía, comenzando sobre los 106 km de altitud sobre la zona sur de la provincia de Córdoba.
The second fireball, also associated to Encke comet, flew over Madrid region in Spain. In this case, the same day but at 22:16 UT (23:16 local).
El segundo bólido, también asociado al cometa Encke, sobrevoló la Comunidad de Madrid el mismo día a las 22:16 UT (23:16 local).
The second fireball, only registered at Calar Alto Observatory, took place several hours later, at 2:35 local time of November 14th.
El segundo bólido, solo registrado desde el Observatorio de Calar Alto, ocurrió pocas horas después, a las 2:35 hora local del día 14 de Noviembre.
The second fireball, a comet, was sighted at around 4.11am.
The second fireball (on the left) was observed at 05:01 UT of the same day.
El segundo bólido (imagen de la izquierda), se observó a las 05:01 UT del mismo día 15.
it's jaime and frosti now for zhan hu, working on that second fireball.
The second fireball flew from east to west over a great part of Malaga province (South of Spain) at 23:06 (Spanish local time).
La segunda bola de fuego sobrevoló de este a oeste buena parte de la provincia de Málaga a las 23 horas y 6 minutos (hora peninsular española).
As the second explosion reverberated through the hills, McConnell - still blinking his eyes from the passage of the second fireball - looked down toward Totenhausen.
Mientras la segunda explosión aún reverberaba en las colinas, McConnell -que seguía parpadeando después del paso de la segunda bola de fuego- miró hacia Totenhausen.
The second fireball, which happened on Murcia Region (Southwest Spain) skies, was registered on February 17 at 01:10 UT (02:10 local time).
El segundo de ellos se observó sobre la Región de Murcia a las 01:10 UT (02:10 hora local) ya del día 17 de Febrero.
NEW YORK (AP) - On 9/11, Stephen Feuerman saw the World Trade Center aflame through the window of his Empire State Building office and watched, transfixed, as a second fireball burst from the twin towers.
AP 11.09.2018 12:37:51 El 11 de septiembre del 2001, Stephen Feuerman vio las Torres Gemelas en llamas por la ventana de su oficina en el Empire State y observó anonadado cómo una segunda bola de fuego se incrustaba en los edificios.
This second fireball started at an altitude of about 101 km above the ground, while its final altitude was about 57 km.
And finally, the second fireball that only was observed with the east detection station camera
Y, finalmente, el segundo bólido que solo se recogió en la cámara Este de la estación de seguimiento de bólidos de Calar Alto