Aprender un segundo idioma de niño te da una ventaja inicial más adelante.
Learning a second language as a child gives you a head start later.
La carrera estuvo por un pelo hasta el último segundo.
The race was nip and tuck until the very last second.
Ella se negó a tocar el segundo violín ante nadie en su vida profesional.
She refused to play second fiddle to anyone in her professional life.
Tomó un segundo trabajo para llegar a fin de mes y mantener a sus hijos.
She took a second job to make ends meet and support her children.
Llegar a fin de mes se volvió más difícil después de perder su segundo trabajo.
Putting food on the table became harder after losing his second job.
Qué mala pata que tu equipo favorito perdiera en el último segundo del partido.
Tough break that your favorite team lost in the last second of the game.
Sarah consiguió un segundo trabajo para ayudar a ganarse la vida para sus hijos.
Sarah took on a second job to help bring home the bacon for her kids.
En su relación, él siempre tocaba el segundo violín frente a sus ambiciones profesionales.
In their relationship, he always played second fiddle to her career ambitions.
Estoy cansado de tocar el segundo violín en esta banda; quiero un solo.
I'm tired of playing second fiddle in this band; I want a solo.
Aprender un segundo idioma puede llegar lejos en ampliar tus oportunidades laborales.
Learning a second language can go a long way in expanding your job opportunities.
En la actualidad, aprender un segundo idioma puede impulsar las oportunidades profesionales.
In this day and age, learning a second language can boost career opportunities.
La primera presentación fue impresionante, pero el segundo orador los superó.
The first presentation was impressive, but the second speaker did them one better.
Aprender un segundo idioma realmente puede ayudarte a llevar ventaja profesionalmente.
Learning a second language can really help you get a leg up professionally.