The section notes the proposal to group market support and structural measures within the same budget.
La Sección observa que se propone agrupar, dentro de un mismo presupuesto, las medidas agrarias de apoyo al mercado y las medidas de carácter estructural.
The section notes in its conclusions that GMOs are necessary for the development of agriculture.
En sus conclusiones, la Sección observa que los OMG son necesarios para el desarrollo de la agricultura europea.
The section notes that in many respects the provisions of the proposed regulation are far too general, and do not differ from the rules and good practice applied to conventional methods.
En lo relativo a la propuesta de reglamento, la Sección toma nota de que las disposiciones son en muchos aspectos demasiado generales, y no difieren de las normas y de las costumbres aplicadas a los métodos de producción convencionales.
The section notes that the Commission proposal lays down the principles of EU policy in respect of veterinary checks on products of animal origin entering the Community from third countries and, in particular, that
La Sección toma nota de la propuesta de la Comisión por la que se establecen los principios de la política de la Unión Europea sobre controles veterinarios de los productos de origen animal que se introduzcan en la Comunidad procedentes de terceros países, y en particular de que
The section notes that the albeit positive achievements of the last few years with respect to economic and social cohesion have not eliminated the disparities existing between the regions of the Union.
La Sección señala que los resultados obtenidos en los últimos años en materia de cohesión económica y social, aunque sean positivos, no han eliminado las disparidades existentes entre las regiones de la Unión.
The section notes that there has been a long delay in submitting this proposal.
La Sección señala el considerable retraso de la Comisión para presentar su propuesta.
The first section notes that the "competitive integrity of all tournament play" is paramount, and the details followed.
La primera sección señala que la "integridad competitiva del torneo" es primordial y detalla lo que sigue.
The first section notes some limitations of applying the neoclassical competitive model to the study of political decision making.
La primera sección señala algunas limitaciones a la hora de aplicar el modelo competitivo neoclásico al estudio de la toma de decisiones políticas.
The section notes furthermore that the Commission advocates the maintenance of export levies to ensure that the domestic market is supplied under more advantageous price conditions for European users whenever world prices are higher than those on the domestic market.
Por otra parte, la Sección observa que la Comisión defiende mantener los impuestos a la exportación para asegurar el abastecimiento del mercado interior en condiciones de precios más ventajosas para los usuarios europeos, ya que las cotizaciones mundiales son superiores a las del mercado interior.
The section notes that the Commission proposal makes no provision for helping resolve the particular issue of Somalia, previously raised by the Committee in its opinion of 30 May 1996 (CES 704/96, points 1.3 and 1.3.1).
La Sección observa que la propuesta de la Comisión no prevé ninguna contribución a la solución de las particularidades de la cuestión somalí, como había solicitado el Comité en su dictamen de 30 de mayo de 1996 (CES 704/96, puntos 1.3.
The section notes the Commission's view that EU enlargement to include CEEC should not pose any "serious problems" for the common fisheries policy (CFP).
La Sección toma nota de que, según la Comisión, la ampliación de la UE a los PECO no debería plantear graves problemas a la política pesquera común (PPC).
INTER-LINKAGES AND CROSS-CUTTING ISSUES: This section notes the benefits of an integrated approach to the four thematic issues, the value of mainstreaming, and the importance of the means of implementation in turning commitments into actions.
VÍNCULOS Y CUESTIONES TRANSVERSALES: Esta sección señala los beneficios de un enfoque integrado para las cuatro áreas temáticas, el valor de la unificación y la importancia de los medios de implementación para transformar los compromisos en acciones.
The section notes that it would be in the interests of the European Union to avoid entering the next round of WTO negotiations with a purely defensive posture.
La Sección señala que sería beneficioso para la Unión Europea evitar participar en las próximas negociaciones en la Organización Mundial de Comercio con un espíritu puramente defensivo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.