We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is estimated that the sector contributes one third of the gross domestic product.
Se calcula que el sector contribuye una tercera parte del producto interno bruto.
The sector contributes to the causes of climate change and is in turn affected by its effects.
El sector contribuye con las causas del cambio climático y es afectado por sus efectos.
Additionally, the ongoing incorporation of technology applied to our sector contributes to the development of benefits targeted at our clients.
Complementáriamente, la permanente incorporación de tecnología aplicada a nuestro sector contribuye al desarrollo de beneficios orientados hacia nuestros clientes.
The manufacturers of clothing invariably employ mostly unskilled labour, and employment in this sector contributes directly to poverty alleviation.
Invariablemente, los fabricantes de prendas de vestir emplean sobre todo mano de obra no especializada, y el empleo en este sector contribuye directamente a reducir la pobreza.
The sector contributes to economic diversification and job creation through linkages with the rest of the economy.
Este sector contribuye a la diversificación económica y la generación de empleo por medio de vínculos con el resto de la economía.
The sector contributes significantly to the growth of the Grenadian economy.
El sector contribuye en importante medida al crecimiento de la economía granadina.
As the leading Caribbean producer of hydrocarbons, this sector contributes to half of government revenue.
Como principal productor de hidrocarburos del Caribe, ese sector contribuye a la mitad de los ingresos públicos.
The health sector contributes to and depends on this national system.
El sector salud contribuye a y depende de este sistema nacional.
Ensuring that the sector contributes to the country's development.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.