His friends gave him a noisy send-off at the bar before his flight.
Sus amigos le dieron una despedida ruidosa en el bar antes de su vuelo.
We want to give our manager a respectful send-off when he retires soon.
Queremos darle una despedida respetuosa a nuestro jefe cuando se jubile pronto.
They organized a small send-off at the restaurant for their retiring boss.
Le organizaron una pequeña despedida en el restaurante a su jefe que se jubila.
Let's organize a nice send-off for the interns finishing their program tomorrow.
Organicemos una buena despedida a los becarios que terminan su programa mañana.
Her friends organized a surprise send-off for her last night in town.
Sus amigos le organizaron una despedida sorpresa en su última noche en la ciudad.
The team gave their coach an emotional send-off after the final championship game.
El equipo le dio una despedida emotiva a su entrenador después de la final del campeonato.
Friends from different cities attended the send-off to honor her impressive achievements.
Amigos de diferentes ciudades asistieron a la despedida para honrar sus impresionantes logros.
The enthusiastic send-off included speeches, gifts, and a lot of laughter.
La entusiasta despedida incluyó discursos, regalos y muchas risas.
As the sun set, we gathered for an emotional send-off at the beach.
Al caer el sol, nos reunimos para una emotiva despedida en la playa.
The memorable send-off included a cake and speeches from all of his closest friends.
La memorable despedida incluyó un pastel y discursos de todos sus amigos más cercanos.
He received a warm send-off during his discharge from hospital by the staff.
Recibió una calurosa despedida del personal durante su alta hospitalaria.
We're giving the riders a big send-off before they leave.
Vamos a darles a los corredores una gran despedida antes de irse.
There should be great send-off and/or welcome events for the tour.
Debería haber grandes actos de despedida y/o de bienvenida para la gira.