Those meetings have provided a vital channel of dialogue at a sensitive time.
This is quite dangerous and unwise at a sensitive time in the region.
It's a sensitive time for the company now.
The first few months after your operation represent a sensitive time both psychologically and physiologically.
Los primeros meses después de su operación representan un momento sensible tanto psicológica como fisiológicamente.
The experiences the pup has during this sensitive time actually have the capacity to modify the brain.
Las experiencias que tiene el cachorro durante este período sensible, realmente tienen la capacidad de modificar el cerebro.
The outburst comes at a sensitive time for both sides.
El nuevo incidente llega en un momento delicado para ambas partes.
This is now a sensitive time for the region.
Para la región, se trata de un momento delicado.
I really do appreciate your help at this sensitive time.
Realmente aprecio su ayuda en este momento delicado.
Given right now it's just such a politically sensitive time.
Porque ahora estamos en un momento delicado políticamente.
Yes, this is a sensitive time for you.
Sí, este es un momento delicado para ti.
The resignation comes at a sensitive time.
La renuncia llega en un momento delicado.
This is a sensitive time for body image concerns and self-esteem.
Este es un momento delicado para la autoestima de la niña, sobre todo si le preocupa su imagen corporal.
And since this is a sensitive time, we need to consider the political side as well.
Y como este es un momento delicado, también debemos considerar el lado político.