I called and made an appointment and was serviced promptly.
Les llame y me hicieron una cita y fui atendido con prontitud.
The mooring station was filled with boats waiting to be serviced.
La estación de amarre estaba llena de barcos esperando ser atendidos.
You must see to it that your car is serviced regularly for safety.
Debes asegurarte de que tu coche sea revisado regularmente por seguridad.
The engine made a rumbling sound that hinted it needed to be serviced soon.
El motor hizo un sonido retumbante que indicaba que necesitaba ser revisado pronto.
We received a report confirming that the serviced computers had no technical problems.
Recibimos un informe que confirmaba que los ordenadores revisados no tenían problemas técnicos.
Customers there must spend hours waiting in queues to be serviced.
Los clientes allí deben hacer colas durante horas antes de ser atendidos.
Children are not allowed in the salon, unless being serviced.
No se permiten niños en el salón, a menos que sean atendidos.
This area is serviced by both a train and a bus service.
Esta área es atendida por un tren y un servicio de autobús.
Hull painted this year, both pods changed and engines serviced annually.
Casco pintado este año, pods cambiado y motores revisado anualmente.
I saw to it that my car was serviced before the trip.
Me aseguré de que mi coche fuera revisado antes del viaje.
The villa is serviced by a full staff of wonderful people.
La villa es atendida por un equipo completo de gente maravillosa.
The apartment was serviced every two days with fresh sheets and towels.
El apartamento era atendida cada dos días con sábanas y toallas.
The plant has been serviced regularly and is in very good condition.
La planta ha sido revisada regularmente y está en muy buenas condiciones.