Locating a dry hole can set back drilling operations by weeks.
Localizar un pozo seco puede retrasar las operaciones de perforación por semanas.
It could therefore set back, rather than advance, sustainable development.
Por eso, podría retrasar el desarrollo sostenible en lugar de impulsarlo.
The unexpected storm set back our travel plans by several days.
La tormenta inesperada retrasó nuestros planes de viaje por varios días.
If I foul up this interview, it will set back my career plans.
Si hago un mal papel en esta entrevista, retrasará mis planes de carrera.
If your burn gets infected, it will set back the healing process.
Si tu quemadura se infecta, esto retrasará el proceso de curación.
This ultimately set back the cause for independence for decades.
Esto al final retrasó la causa de la independencia durante décadas.
Her illness set back her training schedule for the upcoming marathon.
Su enfermedad retrasó su programa de entrenamiento para el próximo maratón.
Unforeseen complications set back the surgery, making the doctors adjust their approach.
Complicaciones imprevistas retrasaron la cirugía, haciendo que los médicos ajustaran su enfoque.
The delayed approvals set back the project's timeline, leaving everyone on edge.
Las aprobaciones tardías retrasaron el cronograma del proyecto, dejando a todos en tensión.
His injury set back the team's training schedule more than anyone had anticipated.
Su lesión retrasó más de lo anticipado el cronograma de entrenamiento del equipo.
The absence of key personnel set back progress, requiring us to reassign tasks.
La ausencia de personal clave retrasó el progreso, requiriendo que reasignáramos tareas.
Being mulcted for incorrect labeling set back the small entrepreneur significantly.
Ser multado por el etiquetado incorrecto retrasó significativamente al pequeño empresario.
Losing the funding set back the research team's progress for several critical months.
Perder el financiamiento retrasó el progreso del equipo de investigación por varios meses críticos.