Controls shall be distributed adequately and evenly throughout the vehicle.
Tales mandos se distribuirán adecuada y uniformemente por todo el vehículo.
The remaining three-fourths shall be distributed among the children.
We guarantee that none of your personal data shall be distributed or sold to third parties.
Government resources shall be distributed on the basis of population criteria and health needs.
Los recursos públicos serán distribuidos con base en criterios de población y en las necesidades de salud.
Copies of these notes shall be distributed among the magistrates.
All amendments shall be distributed to members before the beginning of the plenary session.
An updated list shall be distributed at least every two years.
Una lista revisada puesta al día se distribuirá al menos cada dos años.
Each type of asset shall be distributed proportionately to members.
Cada clase de activo se distribuirá proporcionalmente entre los países miembros.
The quantity to be imported shall be distributed to actual users on a pro rata basis.
La cantidad importada se distribuirá a prorrata entre los usuarios reales.
Financial liabilities shall be distributed among the following classes of instruments
Los pasivos financieros se distribuirán entre las siguientes clases de instrumentos
The proceeds of sale shall be distributed as follows
El producto de la venta se distribuirá de la forma siguiente
The quantity to be imported shall be distributed as follows
La cantidad destinada a la importación se distribuirá del siguiente modo
The amount of fines shall be distributed as follows
La cuantía de las multas se distribuirá en la forma siguiente