We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Confiscation of the infringing objects shall be ordered in all cases.
Sea como fuere, se ordenará la confiscación de los objetos falsificados.
When suspension is revoked, execution of the sentence shall be ordered.
Revocada la suspensión, se ordenará la ejecución de la pena.
Confiscation of such an object shall be ordered by the judge only.
La confiscación de tal objeto será ordenada únicamente por el juez.
In other circumstances, the expulsion shall be ordered by the competent judicial authority.
En los demás casos la expulsión será ordenada por la autoridad judicial competente.
The unsuccessful party shall be ordered to pay the costs if they have been applied for in the successful party's pleadings.
La parte que haya visto desestimadas sus pretensiones será condenada en costas, si así lo hubiera solicitado la otra parte.
A party who discontinues or withdraws from proceedings shall be ordered to pay the costs if they have been applied for in the other party's observations on the discontinuance.
La parte que desista será condenada en costas, si así lo hubiera solicitado la otra parte en sus observaciones sobre el desistimiento.
Participants of a case shall be ordered to the court by subpoena.
Se ordenará la comparecencia de los participantes en el tribunal mediante citación.
Seized explosives shall be ordered confiscated.
Se ordenará el decomiso de los explosivos incautados.
Detention shall be ordered in writing.
El internamiento se ordenará por escrito.
Detention pursuant to paragraph 2 shall be ordered by judicial authorities.
La detención prevista en el apartado 2 será ordenada por las autoridades judiciales.
The premises shall be ordered closed for a period of not more than three months.
Se ordenará el cierre de la finca por un período de hasta tres meses.
Also witnesses, experts and interpreters shall be ordered to the court by subpoena.
La comparecencia de los testigos, expertos e intérpretes se ordenará igualmente mediante citación.
Where a foreign national has been sentenced to rigorous imprisonment for five years or more, his execution on completion of his sentence shall be ordered.
Cuando un nacional extranjero haya sido condenado a una pena de reclusión de cinco o más años, se ordenará su expulsión una vez cumplida la pena.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.