No, the agent's not a child; she represents children.
As an ad blocker, she represents the growing resistance to intrusive promotions.
Como bloqueadora de anuncios, ella representa la creciente resistencia a las promociones intrusivas.
No one knows who made her nor what she represents.
I suppose she represents two of the key themes in all my books.
Supongo que representa dos de los temas fundamentales de todas mis novelas.
Neither he nor she represents this firm.
With her talent and charisma, she represents the whole package.
Con su talento y carisma, ella representa el paquete completo.
I truly don't see how she represents the average mother or women.
Realmente no veo cómo ella representa la madre promedio o a las mujeres.
As a trades unionist, she represents the interests of her fellow workers.
Como sindicalista, ella representa los intereses de sus compañeros de trabajo.
To me, she represents what a top woman means.
Ella representa lo que para mi significa una mujer top.
For many, she represents the essence of a working-class hero.
Para muchos, ella representa la esencia de un héroe de la clase trabajadora.
And, dude, she represents all our favorite bands.
Y, amigo, ella representa todas nuestras bandas favoritas.
I explained she made no sense since she represents fruit, too.
Les expliqué que no tenía sentido ya que representa también a la fruta.
I want you to eliminate the risk she represents.
Quiero que elimines el riesgo que representa.