We've got a message for that she-devil you've been traveling with.
Tenemos un mensaje para esa diablesa con la que has estado viajando.
What I want to do is wipe my memory, you horrendous she-devil.
Lo que quiero hacer es borrar mi memoria, horrenda diablesa.
Well, maybe he had his heart broken by a carnivorous she-devil.
Bueno, tal vez una diabla carnívora le rompió el corazón.
No she-devil sucked his life force out yet.
Ninguna diabla le ha succionado el alma aún.
She embraced her reputation as a she-devil, confident in her ability to lead.
Ella abrazó su reputación como fiera, confiada en su capacidad para liderar.
Walking into the room, she radiated confidence, embodying everything a she-devil represents.
Al entrar en la sala, irradiaba confianza, encarnando todo lo que una fiera representa.
Well, my very essence was repeatedly plundered by a soul-sucking she-devil.
Bueno, mi esencia fue saqueado repetidamente por una diablesa chupa almas.
Surrounded by adversity, she rose as a she-devil, ready to face every challenge.
Rodeada de adversidad, se levantó como una fiera, lista para enfrentar cualquier desafío.
With her fierce ambition, she earned her place as the ultimate she-devil in business.
Con su feroz ambición, se ganó su lugar como la fiera definitiva en los negocios.
She became known as the she-devil of negotiations, always closing the best deals.
Se hizo conocida como la fiera de las negociaciones, siempre cerrando los mejores tratos.
Their rivalry was legendary, with one woman being the ultimate she-devil in the competition.
Su rivalidad era legendaria, con una mujer siendo la fiera definitiva en la competencia.
The she-devil of the neighborhood always stood up for others, demanding respect and justice.
La fiera del barrio siempre defendía a los demás, exigiendo respeto y justicia.
With each challenge, she transformed into a formidable she-devil, ready to conquer her fears.
Con cada desafío, se transformó en una formidable fiera, lista para conquistar sus miedos.