The only question is how to shift from one mode to another.
La única pregunta es cómo pasar de un modo al otro.
At the beginning I had to shift from one consultant to another.
Al principio tuve que pasar de un consultor a otro.
Your ability to shift from one inappropriate thought to the next...
Tu habilidad de cambiar de un pensamiento inapropiado a otro...
Know how to shift from one gear to the next.
Aprende cómo cambiar de la primer marcha a la siguiente.
This policy represents a shift from that pursued by the Clinton Administration.
Esta política representa un cambio respecto a las aspiraciones del gobierno de Clinton.
There has also been a shift from observation to active intervention.
Además, se ha pasado de la observación a la intervención activa.
And they will entail a shift from linear production to a circular economy.
Y conllevará el paso de la producción lineal a la economía circular.
Also the shift from passive towards active policies has been relatively limited.
También ha sido relativamente limitado el paso de políticas pasivas a activas.
Fighting fraud requires a shift from defensive to proactive engagement.
Cambiar de una interacción defensiva a proactiva para combatir el fraude resulta decisivo.
It shall be possible to shift from one system to another immediately.
El paso de un dispositivo a otro podrá realizarse inmediatamente.
Another change was the shift from using smartphones to cameras to take photos.
Otro cambio fue el paso de smartphones a cámaras para tomar fotos.
Personally, I love the shift from online presence to real life meetings.
Personalmente, me encanta cambiar de la presencia virtual a los encuentros personales.