We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If translated documents are provided, their accuracy should be validated
Si se proporcionan documentos traducidos, debería validarse la exactitud de la traducción
The ODS destruction and removal efficiency for a facility operating an approved technology should be validated at least once every three years.
La eficacia de destrucción y eliminación de SAO de una instalación que funcione según una tecnología aprobada debería validarse como mínimo una vez cada tres años.
These outcomes should be validated by other cohort studies.
Space debris data from any source should be validated for its intended use.
Los datos sobre desechos espaciales procedentes de cualquier fuente deberían validarse para su uso previsto.
Therefore, each of these deliveries should be validated and verified before delivering to the client.
Por lo tanto, cada una de estas entregas deben ser validados y verificados antes de la entrega al cliente.
Both email and role should be validated using rules.
Tanto email como role deben ser validados utilizando reglas (rules).
Integral systems whose consistency in performance may have an impact to product quality should be validated whenever appropriate.
Los sistemas integrales cuya consistencia en funcionamiento puede tener un impacto a la calidad del producto deben ser validados siempre que sea apropiado.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.