Download for Windows Premium
Publiciteit
should use
Geflecteerde vorm van shall use
To avoid this, you should use a non-fat day cream.
Para evitar esto, debe usar una crema de día sin grasa.
Your doctor will determine how long you should use goserelin implant.
Su médico determinará por cuánto tiempo debe usar el implante de goserelina.
You should use a colored paper to make it even snazzier.
Usted debe utilizar un papel de color para que sea aún snazzier.
Talk to your doctor about which type of pacifier you should use.
Hable con su médico acerca de qué tipo de chupete debe utilizar.
Otherwise, you should use a different computer to view these sites.
De lo contrario, utilice un equipo diferente para ver estos sitios.
He suggested that Japan should use reference prices in this instance.
Sugiere que el Japón utilice precios de referencia en este caso.
You should use your bean and save that bonus instead of blowing it.
Deberías usar la cabeza y ahorrar ese bono en lugar de gastarlo.
Before making that investment, you should use your noggin and research the risks.
Antes de hacer esa inversión, deberías usar la cabeza e investigar los riesgos.
You should use your head and sleep on it before giving them an answer.
Deberías usar la cabeza y pensártelo bien antes de darles una respuesta.
I keep saying they should use this stuff in swimming pools.
Insisto en que deberían usar esta cosa en las piscinas de natación.
Well, you should use the same style when using meters.
Pues bien, tú debes usar el mismo estilo cuando usas metros.
Explore this standard to learn how programs should use this process.
Explore esta norma para aprender cómo los programas deben usar este proceso.
You should use insulin glargine at the same time every day.
Debe usar la insulina glargina a la misma hora todos los días.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor should use in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13624. Exact: 13624. Verstreken tijd: 227 ms.