Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
side window
ventana lateral f
ventanilla lateral f
ventana del lado f
vidrio lateral m
cristal lateral m
Someone smashed the side window, tossed a molotov cocktail in there.
Alguien rompió la ventana lateral y lanzó un cóctel molotov allí.
It's also possible to have an extra side window if you like.
También se puede añadir una ventana lateral extra si lo desea.
He was suddenly calm, staring out the side window.
Se había tranquilizado de pronto, mirando por la ventanilla lateral.
No, the shooter shot the victim through the driver's side window.
No, el tirador disparó a la víctima por la ventanilla lateral del conductor.
Emergency egress route through the right side window.
Salida de emergencia a través de la ventana del lado derecho.
Open the side window so you can see.
Abrir la ventana del lado para que pueda ver.
Free choice of an optional picture to be shown in the side window.
Libertad de elección de un cuadro opcional en la ventana lateral.
A thread of light gently enters through a side window.
Un hilo de luz entra suavemente por una ventana lateral.
Use the spray bottle to cover the side window in soapy water.
Utilice la botella de aerosol para cubrir la ventana lateral en agua jabonosa.
You can display the station tree as a side window.
Puedes mostrar el árbol de la estación como una ventana lateral.
The previous owner had a damaged side window when moving.
El dueño anterior tenía una ventana lateral dañado cuando se mueve.
Form a side window by making a shape in the cab.
Forma una ventana lateral haciendo una figura en la cabina.
Check local regulations concerning the use of side window deflectors.
Consulta las reglamentaciones locales con respecto al uso de deflectores para ventana lateral.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor side window in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 573. Exact: 573. Verstreken tijd: 98 ms.