We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas más simples
programas más sencillos
The clunky old computer struggled to run the simplest programs without freezing.
La vieja computadora pesada luchaba por ejecutar los programas más simples sin congelarse.
The old computer is shot, struggling to run even the simplest programs.
El ordenador viejo está hecho polvo, le cuesta ejecutar hasta los programas más simples.
One of the simplest programs to compress/to decompress any file.
The German software specialist MAGIX, however, offers arguably one of the simplest programs available in the field of photo editing today: Xara 3D Maker.
En este sentido, el especialista en software MAGIX ofrece uno de los programas más sencillos del mercado para crear y editar imágenes en 3D: MAGIX 3D Maker.
The gimped computer struggled to run even the simplest programs effectively.
La computadora dañada tuvo dificultades para ejecutar incluso los programas más simples de manera efectiva.
The simplest programs allow you to view, transfer and copy files, control the cursor.
Los programas más simples le permiten ver, transferir y copiar archivos, controlar el cursor.
Without comments, it is almost impossible to understand even the simplest programs.
No es posible interpretar incluso los programas simples sin utilizar los comentarios.
Your needs will differ from mine, but I recommend using the simplest programs for the work you need to do.
Sus necesidades serán diferentes de las minas, pero le recomiendo usar el programa más simple para el trabajo que usted necesita hacer.
Windows Easy DVD Creator is one of the simplest programs for creating DVD on the market.
Windows Easy DVD Creator es uno de los más simples programas para crear DVD que puedan existir.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.