Los programas simples son capaces de un rango notable de comportamiento.
Simple programs are capable of a remarkable range of behavior.
La vieja computadora iba a paso de tortuga, tardando una eternidad en cargar programas simples.
The old computer was slow as a snail, taking forever to load simple programs.
Por tanto, los programas simples pueden ser vistos como un ejemplo mínimo de emergencia.
Therefore, simple programs can be seen as a minimal example of emergence.
Construcción de interfaz simbólica para creación inmediata de interfaces arbitrarias para programas simples.
Symbolic interface construction for immediate creation of arbitrary interfaces from simple programs
Cómo usas el razonamiento lógico para predecir el comportamiento de programas simples?
How do you use logical reasoning to predict the behaviour of simple programs?
Tienes que asegurarte de que eres capaz de escribir programas simples como los de este taller.
Make sure you can write out simple programs like what is assigned in this lab.
La característica principal de los programas simples es que un porcentaje significativo de ellos son capaces de producir gran complejidad.
The remarkable feature of simple programs is that a significant percentage of them are capable of producing great complexity.
En lugar de diseñar conscientemente toda la estructura, se escribieron programas simples para definir las interacciones entre los elementos.
Instead of consciously designing the entire structure, simple programs were written to define the interactions between the elements.
Las entidades proponentes deberán seleccionar los organismos responsables de la ejecución de los programas simples que garanticen la mejor relación calidad/precio.
Proposing organisations must select bodies responsible for implementing simple programmes ensuring best value for money.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.