We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Think about having friends and family visit in small groups rather than all at once.
Piense en pedirles a sus amigos y familiares que visiten la casa en grupos pequeños en vez de ir todos al mismo tiempo.
He opted to explore that topic with his fellow parishioners in small groups rather than try to hold a larger meeting during the summer.
Optó por explorarlo con los compañeros de su parroquia en grupos pequeños en vez de organizar una junta grande durante los meses del verano.
If you have a small number of participants and the activity involves small group work, reduce the number of small groups rather than reduce the numbers of people in each small group.
Si tienes un pequeño número de participantes y la actividad implica trabajar en pequeños grupos, reduce el número de grupos pequeños en lugar de reducir el número de personas en cada grupo pequeño.
Kabbalists always spoke about working in small groups rather than about mass dissemination designed for those who are far from studying the science of Kabbalah.
Los cabalistas siempre hablaron sobre el trabajo en pequeños grupos en vez de hacerlo sobre la difusión masiva diseñada para aquellos que están lejos de estudiar la ciencia de la Cabalá.
As Kabbalists advise us, we first actualize it in one or several small groups rather than in all of humanity, since that would be impossible.
Como los Cabalistas nos aconsejan, primero lo realizamos en uno o varios pequeños grupos antes que en toda la humanidad, ya que eso sería imposible.
You prefer going out with small groups rather than large ones?
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.