Examples with "software application that will transform" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This is a powerful software application that will transform your computer into a real entertainment center.
Se trata de un potente software que transforma tu ordenador en un auténtico centro de entretenimiento. Características principales
Andere resultaten
We help you transform and streamline the way you operate software applications.
It combines highly instrumented, programmable hardware with advanced software applications to transform your optical network into a dynamic, responsive asset.
Combina hardware programable altamente instrumentado con aplicaciones de software avanzado para transformar su red óptica en un recurso dinámico y con capacidad de respuesta.
See how Pega can transform your customer experiences with next-generation software applications and solutions.
Vea cómo Pega puede transformar sus experiencias de cliente con una aplicación CRM de próxima generación.
Talk to an expert and see how Pega can transform your customer experiences with next-generation software applications and solutions.
Hable con un experto y vea cómo Pega puede transformar las experiencias de los clientes con soluciones y aplicaciones de software de próxima generación.
CA is providing the software backbone needed to transform enterprises into high-quality application factories.
CA está proporcionando la columna vertebral software necesaria para transformar las empresas en las fábricas de aplicaciones de alta calidad.
Pivotal's modern cloud platform transforms how developers and operators build and deploy software, and how they scale and run applications.
Las desarrolladores y los operadores crean e implementan el software, así como la forma en que escalan y ejecutan las aplicaciones.
Enable transforms new and existing software into multilingual applications capable of competing in international markets: the results are generally visible in just a few days.
Enable transforma el software nuevo y actual en aplicaciones "multi-idioma" para hacerlas más competitivas en los mercados nacionales e internacionales: los resultados son notorios en pocos días.
Splunk software and cloud services enable customers to transform the machine data generated by their applications, infrastructure and services into real-time security and operational insights.
El software y los servicios en la nube de Splunk permiten a los clientes transformar los datos automáticos generados por sus aplicaciones, infraestructura y servicios en información operativa y de seguridad en tiempo real.
Zebra DNA is a portfolio of software, applications and utilities that transforms your Zebra mobile computers, scanners and printers into true enterprise solutions.
Zebra DNA es un portafolio de software, aplicaciones y utilidades que transforma las computadoras móviles, los escáneres y las impresoras Zebra en verdaderas soluciones empresariales.
A digital signal processor would read the converter, and then its software would transform the stream of data from the converter to any other form the application requires.
Un procesador de señal digital leería el ADC, y entonces su software se encargaría de transformar el flujo de datos desde el convertidor a cualquier otra forma requerida por la aplicación.
A contributor to the success is the adoption of a modern software engineering approach, which has allowed the client to transform their Application Lifecycle Management and related functions to realize considerable efficiencies.
Uno de los factores decisivos para el éxito ha sido la adopción de un enfoque moderno de ingeniería de software, que ha permitido al cliente transformar tanto la gestión del ciclo de vida de sus aplicaciones como otras funciones afines para mejorar considerablemente su eficacia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.