We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
software en general
software generalmente
The software generally seems to lag and fails to load quickly or download in a time that is on par with industry standards.
El software en general parece que lag y falla al cargar o descargar en forma rápida una vez que se encuentra a la par con los estándares de la industria.
Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
Nuestra decisión estará guiada por el doble objetivo de preservar la libertad de todos los derivados de nuestro software libre y de promover que se comparta y reutilice el software en general.
The software generally works for that sole purpose - and they're an undeniable expert in that field.
El software generalmente funciona para ese único propósito, y son un experto innegable en ese campo.
As of version 1.4, bugs in the software generally only manifest for users who are attempting more advanced features.
Hasta la versión 1.4 (actual), los errores en el software generalmente sólo se manifiestan para los usuarios que intentan usar las funciones más avanzadas.
Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
Nuestra decisión estará guiada por los objetivos de preservar la libertad del software y de los trabajos derivados y el de promocionar el intercambio y reutilización del software en general.
Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
Nuestra decisión estará guiada por los dos objetivos de preservar el estado libre de todos los derivativos de nuestro software libre y de promover el compartir y volver a usar el software en general.
Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
Nuestra decisión estará guiada por el doble objetivo de preservar la libertad de todas las obras derivadas de nuestro software libre y de promover el acto de compartir y reutilizar el software en general.
Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
Nuestra decisión se guiará por los dos objetivos de preservar el estado libre de todos los derivados de nuestro software libre y de promover el uso compartido y la reutilización de software en general.
The patent also states that the software generally has a 12-month-license which means each product is prepaid for the next year, while today it gets licensed for the period it is used.
La patente también establece que el software generalmente tiene una licencia de 12 meses, lo que significa que cada producto se paga por adelantado para el próximo año, mientras que hoy en día se licencia para el período en que se usa.
The software generally comes on specially marked MSDN discs, but contains the identical retail or volume-license software as it is released to the public.
El software generalmente viene especialmente marcado en MSDN discos, pero contiene la identidad o el volumen de venta de licencia de software a medida que se libera al público.
Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY
Nuestra decisión se basará en los dos objetivos de preservar el estatus de libertad de todos los trabajos derivados de nuestros programas libres y de promover el compartir y el reusar todo el software en general.
Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11.
Nuestra decisión será guiada por dos metas principales: mantener el estado de libertad de todos los derivados de nuestro software libre promover el uso comunitario y compartido del software en general NO EXISTE GARANTIA ALGUNA 11.
Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. 11.
La decisión emitida por la Free Software Foundation se basará tomando en cuenta la finalidad de preservar el estatus libre de todos los derivados del Software Libre y de promocionar que se comparta y se reutilice el software en general.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.