Because Oktopus can read and use most popular educational software with amazing compatibility, BenQ IFPs provide schools hassle-free software transfer and absolutely reliable teaching document retention.
Debido a que Oktopus puede leer y usar el software educativo más popular con increíble compatibilidad, los IFPs de BenQ proveen a las escuelas transferencia de software sin dificultad y una fiable retención de documentos de enseñanza.
Then click "Open" to let the software transfer MP3 to iPad.
more general use of data and software transfer using networks on aircraft and between ground sites for production, delivery, maintenance or update purposes
un uso más generalizado de la transferencia de datos y de programas informáticos a través de las redes de la aeronave y entre las instalaciones en tierra con fines de producción, entrega de mercancías, mantenimiento o actualización,
These reports can be shared easily as the B-Scan offers adaptable software transfer via a paperless office, email or printer.
Estos informes se pueden compartir fácilmente porque el B-Scan ofrece un servicio de software adaptables a través de una oficina sin papel, el correo electrónico o la impresora.
How does this software transfer videos into your PC?
The Verein zur Förderung Freier Informationen & Software is a tax-exempt non-profit corporation based in Germany, founded to help free software transfer
La Verein zur Förderung Freier Informationen & Software es una organización sin ánimo de lucro exenta de impuestos establecida en Alemania, fundada para ayudar a organizaciones de software libre.
As a newness, USB cable can be connected to the viewer and through a Software transfer data to your computer.
Como novedad, se puede conectar un cable USB al visor y por medio de un Software transferir los datos al ordenador.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.