Concluding that the direct field generates ideal conditions for a sound environment intended for speech, solving the problem without altering the reverberation time of the room.
Concluyendo que el campo directo genera condiciones ideales para un ambiente sonoro destinado a palabra, resolviendo el problema sin alterar el tiempo de reverberación de la sala.
Many people do not suffer serious injuries and feel sorry for the driver who hit them, they end up not calling the police and solving the problem without involving the authorities.
Muchas personas al no sufrir lesiones graves y por sentir lástima del conductor que los chocó, terminan no llamando a la policía y resolviendo el problema sin involucrar a las autoridades.
If we merely focus on solving the problem without dealing with the core issue, then that same problem will return to us again and again until we finally resolve the core issue.
Si solo nos centramos en resolver el problema sin ocuparnos de la cuestión central, entonces ese mismo problema volverá a nosotros una y otra vez hasta que finalmente resolvamos esa cuestión.
The error by Luttinger consists of solving the problem without imposing an appropriate cut-off on sums over momenta, whereby he erroneously mapped the interacting problem onto a non-interacting one.
El error de Luttinger consiste en resolver el problema sin imponer un corte adecuado en las sumas sobre el momento, en las que incorrectamente tomó el problema interaccionante como uno no interaccionante.
In addition, if there is any incidence we will take care of solving the problem without any cost to the patient.
Además si hay alguna incidencia nosotros nos encargaremos de solucionar el problema sin ningún coste para el paciente.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.