Well, you don't have to sort through all this stuff now.
Ok, no tienes que ordenar todas estas cosas ahora.
Thanks for helping us sort through all my mom's stuff.
Gracias por ayudarnos a ordenar las cosas de mi madre.
They organized a cleaning day to sort through all the odds and sods.
Organizaron un día de limpieza para clasificar todos los cachivaches.
A weeding strategy was necessary to sort through the overwhelming number of applicants.
Era necesaria una estrategia de filtrado para clasificar el abrumador número de solicitantes.
His overflowed inbox contained hundreds of unread messages to sort through.
Su bandeja de entrada saturada contenía cientos de mensajes sin leer para revisar.
They took hours to sort through the items from the estate sale.
Les tomó horas revisar los artículos de la venta de bienes.
Let's sort through the clothes to see what we can donate.
Vamos a revisar la ropa para ver qué podemos donar.
Together, we can sort through the challenges and find a solution.
Juntos, podemos revisar los desafíos y encontrar una solución.
Let us sort through the paperwork to ensure we have everything we need.
Vamos a revisar los papeles para asegurarnos de tener todo lo que necesitamos.
She needs to sort through her priorities before making a decision.
Ella necesita revisar sus prioridades antes de tomar una decisión.
It's almost a daily routine to sort through the junk email I receive.
Es casi una rutina diaria clasificar el correo basura que recibo.
After the party, we had to sort through the leftover food and drinks.
Después de la fiesta, tuvimos que revisar la comida y las bebidas sobrantes.
Each day, the racker reported to the backroom to sort through new deliveries.
Cada día, el organizador se reportaba al almacén para clasificar nuevas entregas.