Download for Windows Premium
Publiciteit
speaks or... No

Examples with "speaks or... No" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You mean the way he speaks or... No, the face.
Dices, en la forma de hablar... No, la cara.

Andere resultaten

See, I don't know whether you can speak or...
I mean, has Keisha... has she been able to speak or...?
Es decir, ¿puede... es capaz de hablar o...?
Change your language, the way you speak or move...
Cambia tu lenguaje, el modo en que hablas o te mueves...
We gurus must always speak the truth or... nothing.
Nosotros los gurús siempre hablamos con la verdad... o... nada.
Now, you won't speak or do anything...
Ahora, no hables ni hagas nada...
For those who speak Bambara... No cigarettes.
Para aquellos que hablan bambara... Nada de cigarrillos.
I never theorize. We gurus must always speak the truth or... nothing.
Nosotros los gurús debemos siempre decir la verdad. Todo, nada.
When he came out of coma, he was not able to eat, speak or even breath...
Cuando salió del coma, no era capaz de comer, hablar o incluso respirar...
Sir, I can't advise my client to waive his rights to speak to you or...
Señor, no puedo aconsejar a mi cliente que renuncie a sus derechos para hablar con usted o...
I sent them out so we could speak privately and off... No, finish that sentence.
Los saqué para hablar en privado y confid - No. Termina esa oración.
I will finish my testimony, and then you will speak... No, you are finished.
Terminaré mi testimonio, y luego hablarás... No, ya terminaste.
Speak to us Maillefer... No one will interrupt you.
Cuéntanos, Mailleferre no te preocupes más.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor speaks or... No in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dungarees: denim pants with bib and shoulder straps
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 366018. Exact: 1. Verstreken tijd: 802 ms.