In this context, the present report responds to two specific mandates.
I am not quite sure whether there is a need to give specific mandates.
Field missions responded to specific mandates from the legislative bodies.
Peacekeeping operations must have specific mandates, achievable objectives and clear command structures.
Es preciso que las operaciones de mantenimiento de la paz tengan mandatos concretos, objetivos realizables y una clara estructura de mando.
Not using contributions linked to specific activities or earmarked for specific mandates.
El no uso de contribuciones atadas a determinadas actividades o destinadas a mandatos específicos.
The regional coordination plans were further developed and implemented, taking into account the specific mandates of each operation.
Se siguieron desarrollando y aplicando los planes de coordinación regionales, teniendo en cuenta los mandatos concretos de cada operación.
Most of the mechanisms have very specific mandates, as is the case with the special procedures.
La mayoría de esos mecanismos tiene mandatos concretos, como sucede en el caso de los procedimientos especiales.
It was difficult to extrapolate from those specific mandates to a wider right that would exist in different circumstances.
Es difícil extrapolar esos mandatos específicos y aplicarlos a un derecho más amplio que existiría en circunstancias diferentes.
States would be "more likely to have narrow or specific mandates that could survive judicial review," she said.
Los estados serían "más propensos a tener mandatos específicos o limitados que podrían sobrevivir a la revisión judicial", dijo.
In addition, outposting enables legal officers to gain a more in-depth understanding of the users' operations and specific mandates.
Además, al destacar a oficiales jurídicos se adquiere un conocimiento más profundo de las operaciones y mandatos específicos de los usuarios.
Inspection of the storage rooms of importers and workshops can usually only be done by authorized customs agents carrying specific mandates.
La inspección de los depósitos de los importadores y talleres generalmente puede ser realizada por agentes de aduana autorizados, con mandatos específicos.
However, the specific mandates and tasks of each, while complementary, differ considerably.
Sin embargo, las tareas y mandatos concretos de cada una de ellas, aunque complementarios, difieren considerablemente.
Other agencies have addressed the development needs of middle-income countries in accordance with their specific mandates.
Otros organismos han atendido a las necesidades de los países de ingresos medianos en materia de desarrollo adecuándose a sus mandatos concretos.