States should make a political commitment to a framework that includes overall objectives, an institutional framework, and specific pledges of early action and financing.
Los estados deberían asumir un compromiso político con un esquema que incluyera objetivos generales, un marco institucional y promesas específicas de una pronta acción y financiamiento.
By adopting the Resolution on HCiD and by committing to specific pledges on HCiD, all participants can step up their efforts to translate the recommendations and measures - raised during the global consultation phase - into action.
Mediante la adopción de la resolución sobre "Asistencia de salud en peligro" y la formulación de promesas específicas sobre el tema, todos los participantes pueden intensificar sus esfuerzos para traducir en acciones las recomendaciones y las medidas surgidas en las consultas mundiales.
Official delegates from 189 countries signed specific pledges in favor of gender equality, and also signaled their desire to mobilize human and financial resources such that the agreement could concretely be implemented.
Allí, delegados oficiales de 189 países firmaron compromisos específicos a favor de la equidad de género, señalando también su voluntad de movilizar recursos humanos y financieros para que lo acordado se implemente realmente.
The governments of the following American countries made specific pledges relating to protection of victims through respect of IHL and through adherence to particular IHL treaties and their enforcement on a domestic level
Los gobiernos de los siguientes países americanos adoptaron compromisos específicos relacionados con la protección de víctimas a través del respeto por el DIH, más específicamente a través de la adhesión a los tratados sobre el DIH y su ejecución a nivel nacional
Although no specific pledges were made, the meeting served to strengthen the partnership between donors and small island developing States, and began a mutually satisfactory collaborative approach to cooperation between them that seems to be quite promising.
Aunque no se formularon promesas concretas, la reunión sirvió para reforzar la asociación entre los donantes y los pequeños Estados insulares en desarrollo e inició un planteamiento en colaboración mutuamente satisfactorio de su cooperación, que parece muy prometedor.
The recent Summit on United Nations Peacekeeping had generated a renewed commitment to peacekeeping and many countries had made specific pledges, which should be followed up.
La reciente Cumbre sobre las Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas ha generado un compromiso renovado con respecto al mantenimiento de la paz, y muchos países han hecho promesas concretas en esa esfera cuyo cumplimiento debería ser objeto de seguimiento.
To facilitate the pledging process, templates for specific pledges and open pledges will be made available on the International Conference website as they are developed.
Para facilitar el proceso, en el sitio web de la Conferencia, se publicarán plantillas para formular promesas específicas y abiertas a medida que se elaboren.
Urges the Member States also to take the opportunity of the Review Conference to reaffirm their commitment to the Court through specific pledges on the four stocktaking themes and to honour those commitments
Insta a los Estados miembros a que aprovechen asimismo la ocasión de la Conferencia de Revisión para reafirmar su adhesión a la Corte a través de compromisos específicos en relación con los cuatro temas del proceso de evaluación y que cumplan dichos compromisos
Finland made specific pledges in the Conference.
Finlandia asumió compromisos específicos en esa Conferencia.
In accordance with the specific pledges given by successive United Kingdom Governments, Northern Ireland must and will remain part of the United Kingdom for as long as that is the wish of a majority of the people... b.
De conformidad con las promesas específicas hechas por los sucesivos gobiernos del Reino Unido, Irlanda del Norte debe seguir siendo parte del Reino Unido y seguirá siendo parte del Reino Unido mientras ese sea el deseo de la mayoría de la población...
In the Human Rights Council, Member States make specific pledges on strengthening their human rights regimes in the context of their elections to the Council.
En el Consejo de Derechos Humanos, los Estados Miembros hacen promesas concretas sobre el fortalecimiento de sus regímenes de derechos humanos en el contexto de las elecciones a miembro del Consejo.
Specific pledges were made by Japan (USD three billion) and The United Kingdom (USD 160 million).
Compromisos específicos fueron realizados por Japón (3.000 millones de USD) y el Reino Unido (160 millones de USD).
Reports on individual specific pledges are produced by the sole signatory party.
En el caso de las promesas específicas individuales, la parte firmante deberá producir su propio informe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.