Examples with "specifically utilizing" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These Organs will function very specifically utilizing particular resources for particular benefits to the greater consciousness to keep the body so-called 'stable.'
Estos órganos funcionarán específicamente utilizando recursos particulares para beneficios particulares para que la gran consciencia mantenga al cuerpo en la llamada 'estabilidad'
Throughout her practice, Aguilar disrupts normative concepts of beauty and the female form while specifically utilizing the gendered body as a site for social critique.
A lo largo de su práctica, Aguilar perturba conceptos normativos de la belleza y la forma femenina mientras utiliza específicamente el género del cuerpo como un sitio para la crítica social.
Technology ADempiere is developed with J2EE technology, specifically utilizing the JBoss application server.
Tecnología ADempiere está desarrollado con tecnología J2EE; específicamente utiliza el servidor de aplicaciones JBOSS.
Adempiere is developed with Java EE technology, specifically utilizing Apache Tomcat and the JBoss application server.
ADempiere está desarrollado con la tecnología Java y utiliza Apache Tomcat o JBoss como servidor de aplicaciones.
Andere resultaten
DuraBrake makes hub and drum and hub and rotor assemblies utilizing components specifically designed for your needs.
DuraBrake hace ensambles de cubos y tambores y cubos y rotores utilizando componentes diseñados específicamente para sus necesidades.
And for spoofing-related email scams specifically, researchers advise utilizing email filters and authentication systems, as well as ignoring emails that are just too suspicious.
Y para las estafas de correo electrónico relacionadas con la suplantación de identidad específicamente, los investigadores aconsejan utilizar filtros de correo electrónico y sistemas de autenticación, así como ignorar los correos electrónicos que son demasiado sospechosos.
AirGMS is an all-in-one guest & vacation rental management platform designed specifically for Airbnb managers utilizing multiple Airbnb accounts
AirGMS es una plataforma de gestión de invitados y alquileres vacacionales integral diseñada específicamente para administradores de Airbnb que utilizan varias cuentas de Airbnb.
We specifically committed to involving and utilizing lay professional experts.
Nos comprometimos específicamente a involucrar y utilizar a laicos expertos profesionales.
We are speaking specifically of the high healing energies that you asked about utilizing.
Estamos hablando específicamente de las altas energías de curación que les pedimos utilizar.
Specifically, delayed memory in studies utilizing a control group remained problematic at seven days.
Específicamente, la memoria retrasada en los estudios utilizando un grupo control siguió siendo problemática en siete días.
It is about specifically analyzing energy data, discovering and utilizing optimization potential - and steadily continue the process.
También se centra específicamente en analizar datos energéticos, descubrir y utilizar su potencial de optimización y avanzar en el proceso continuo.
Determine if employees are utilizing personal protective equipment in areas of the facility where it is specifically required.
Determínese si los empleados están utilizando el equipamiento de protección personal en las zonas de la instalación dónde es específicamente exigido.
But we also recommend utilizing companies out there that have large infrastructures and software built specifically to thwart off DDoS attacks.
Pero también recomendamos la utilización de empresas por ahí que tienen grandes infraestructuras y software desarrollado específicamente para impedir los ataques DDoS.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.