We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This song is one of the first avian signs that spring has returned.
Su canto es una de las primeras señales que dan las aves de que comienza la primavera.
The diaphragm spring has returned to its original position and the facing wear has been compensated.
El muelle de diafragma ha vuelto a su posición original y se ha compensado el desgaste del forro.
We have not yet temperatures to go to the beach but it seems that spring has returned to the north hehe.
Todavía no tenemos temperaturas para ir a la playa pero parece que la primavera ha vuelto al norte jeje.
After a few days of wind, rain and cold the spring has returned so I have encouraged to release Zara's white jeans in white that were waiting in my closet and to go comfortable sneakers with a little platform.
Después de unos días de viento, lluvia y frío ha vuelto la primavera así que me he animado a estrenar los jeans desflecados de Zara en tono blanco que estaban esperando en mi armario y para ir cómoda unas sneakers con un poco de plataforma.
Spring has returned to Europe and with it the calm waters of the Mediterranean.
La primavera vuelve a Europa y con ella se calma también el Mar Mediterráneo.
"Spring has returned to Spain", said Médem, in reference to the return to power of the Socialist Party (PSOE)
«En España ha vuelto la primavera», ha comentado en referencia a la vuelta al poder del Partido Socialista (PSOE)
Likewise, when spring comes we say that last year's spring has returned, since all that was found in the former is to be found again in the latter.
Cuando llega la primavera, decimos que ha regresado la primavera del año anterior, fundándonos en que cuanto encontramos en la primavera del año anterior, vuelve a darse esta primavera.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.