We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The current audits found that only a few missions have started implementing the system and only partially.
Las auditorías realizadas indicaron que en pocas misiones se ha comenzado a aplicar el sistema, y sólo de manera parcial.
I would like to inform you that we have already started implementing the method of open coordination in the care of elderly people.
Quisiera informarles de que ya hemos comenzado a aplicar el método de coordinación abierta en la atención de personas ancianas.
All countries should have started implementing the two-cycle system by 2005.
Todos los países deberán haber empezado a aplicar el sistema de dos ciclos para 2005.
Closely related to financial sustainability, a number of police bodies have started implementing financial plans to rationalize the use of resources so as to produce budgetary savings.
En estrecha relación con la sostenibilidad financiera, varios organismos policiales han empezado a aplicar planes financieros para racionalizar el uso de recursos con miras a hacer economías presupuestarias.
Venezuela started implementing this régime in January 1995.
The Government of Sierra Leone started implementing a new policy aimed at controlling artisan diamond mining.
El Gobierno de Sierra Leona empezó a aplicar una política de control de la extracción artesanal de diamantes.
All missions covered by the audits have already started implementing measures to rectify the deficiencies noted in the bid-opening process.
Todas las misiones comprendidas en las auditorías han comenzado a aplicar medidas para rectificar las deficiencias observadas en el proceso de apertura de ofertas.
To prevent soil erosion and following recent agricultural policies, many farmers have started implementing herbaceous ground cover within the crops and maintaining small residual habitats like hedgerows.
Para evitar la erosión del suelo y siguiendo las políticas agrícolas recientes, muchos agricultores han comenzado a aplicar la cubierta vegetal herbácea dentro de los cultivos y el mantenimiento de pequeños hábitats residuales como setos.
However, India had not done that and had even started implementing new or extending existing export incentives to this sector.
No obstante, la India no lo ha hecho e incluso ha empezado a aplicar nuevos incentivos a la exportación a este sector o a prorrogar los vigentes.
We have also started implementing programmes of action to meet our commitments under the environmental Conventions.
Además, hemos empezado a aplicar programas de acción para el cumplimiento de los compromisos asumidos en virtud de los convenios y convenciones ambientales.
Owing to delays in releasing the EU funds, Spain had started implementing the first set of measures using its own resources.
Debido al retraso en la liberación de los fondos de la UE, España había empezado a aplicar la primera serie de medidas utilizando sus propios recursos.
Lithuania has started implementing a comprehensive energy strategy in line with the Nuclear Safety Account agreement, in particular, through the adoption of an action plan.
Lituania ha empezado a aplicar una estrategia energética global conforme al acuerdo de seguridad nuclear, en particular mediante la adopción de un plan de acción.
Some DPs have shown their interest and have started implementing some projects from NTIS.
Algunos asociados para el desarrollo han expresado su interés y han empezado a aplicar ciertos proyectos establecidos en la Estrategia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.