Examples with "started with Arduino" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Time ago I experimented with Processing when I started to use Arduino.
Tiempo atrás estuve viendo algo de processing cuando comencé a programar con Arduino.
were probably, like, 11, and then they started to use Arduino
cuando tenían unos 11 años y entonces comenzaron a usar Arduino
Time ago I experimented with Processing when I started to use Arduino. Processing has been improved and now in the last version,...
Tiempo atrás estuve viendo algo de processing cuando comencé a programar con Arduino.
We would like to give attribution to Oomlout, since we originally started working off their Arduino Kit material many years ago.
Nos gustaría reconocer el esfuerzo de Oomlout, ya que juntos comenzamos a desarrollar el material del kit de Arduino hace muchos años.
They learned how to program and to make robots when they were probably, like, 11, and then they started to use Arduino to make these robots that play football.
Aprendieron a programar y a fabricar robots cuando tenían unos 11 años y entonces comenzaron a usar Arduino para crear estos robots que juegan fútbol.
As soon as it reached a wider community, the Arduino board started changing to adapt to new needs and challenges, differentiating its offer from simple 8-bit boards to products for IoT applications, wearable, 3D printing, and embedded environments.
Tan pronto como se extendió a una comunidad más grande, la placa Arduino empezó a cambiar para adaptarse a las nuevas necesidades y retos, diferenciando su oferta desde simples placas de 8 bits a productos para aplicaciones de IOt, portátiles, impresión 3D y entornos embebidos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.