There are now activity supervisors, who follow a structured programme.
Researchers follow a structured programme of research and training.
To provide accommodation for children/youth that are registered in a structured programme
Suministrar alojamiento a los niños o jóvenes que se registren en un programa estructurado
The following stages are covered in a structured programme
A través de un programa estructurado se cubren las siguientes etapas
A structured programme of exercises to strengthen the pelvic floor muscles can improve urinary incontinence.
Un programa estructurado de ejercicios para fortalecer los músculos del suelo pélvico puede mejorar la incontinencia.
This qualification is a structured programme of management development which can be tailored to meet specific organisational needs.
Es un programa estructurado de desarrollo de gestión que puede adaptarse para cubrir las necesidades específicas de la organización.
This structured programme is for students with basic sewing skills to learn and develop some pattern cutting techniques.
Este programa estructurado es para estudiantes con conocimientos básicos de costura para aprender y desarrollar algunas técnicas de corte de patrones.
Transactions are subject to a structured programme of post-clearance assurance activities, depending upon risk.
Las transacciones son objeto de un programa estructurado de operaciones de garantía de despacho de aduana a posteriori, en función del riesgo.
This comprises a web portal, business diagnostics, resources to help with implementation, and a structured programme leading to accreditation.
Incluye un portal web, un instrumento de diagnóstico del negocio, recursos que facilitan la implantación de las prácticas recomendadas y un programa estructurado conducente a una acreditación.
Consequently, a structured programme should be adopted to provide financial assistance to such organisations in the form of an operating grant and to certain actions.
Por lo tanto, procede adoptar un programa estructurado a fin de prestar a estas organizaciones un apoyo financiero en forma de subvención de funcionamiento o a determinadas actividades.
Training is an essential part of the pre-deployment preparation that should be provided to all candidate volunteers in a structured programme of mandatory and optional courses.
La formación es una parte esencial de la preparación previa al despliegue que debe facilitarse a todos los candidatos a voluntarios, en un programa estructurado de cursos obligatorios y optativos.
Through a structured programme of workshops, training and exercise sessions players develop, improve and practise the many skills needed to become an all-round player.
A través de un programa estructurado de talleres, sesiones de entrenamiento y ejercicio, los jugadores desarrollan, mejoran y practican las muchas habilidades necesarias para convertirse en un jugador versátil.
The purpose of the qualification is to provide a structured programme for persons wishing to work as information technology support staff in public and private sector organisations.
El propósito de la capacitación es proporcionar un programa estructurado para las personas que desean trabajar como personal de apoyo tecnología de la información en las organizaciones del sector público y privado.