A zebra, lions stuff that you see at the zoo.
Una cebra, leones... cosas que se ven en el zoo.
It's crazy, the stuff that people throw away these days.
Es una locura, las cosas que la gente tira hoy en día.
The stuff that these eyes have seen, they'll remember it.
Las cosas que estos ojos han visto, las voy a recordar.
He gave him this stuff that actually helped lower his viral load.
Le dio cosas que le ayudaron de verdad a reducir su carga viral.
The kind of stuff that most people laugh at as being ridiculous.
El tipo de cosas que hace reír a la gente por ser ridículas.
Okay, now you're just saying stuff that your niece says.
De acuerdo, ahora solo estás diciendo cosas que dice tu sobrina.
They're stuff that she's sharing with her friends.
Son cosas que ella y apos; s compartir con sus amigos.
I'm hacking up stuff that should not come from a human.
Estoy matando cosas que no deberían salir de un ser humano.
I mean, she's telling him stuff that I would never...
Es decir, ella le está diciendo cosas que yo nunca...
This is the kind of stuff that tears families apart.
Este es el tipo de cosas que aleja a las familias.
Think about the stuff that keeps you awake at night.
Piensa en las cosas que te mantienen insomne por la noche.
I get so bored with some of the stuff that we hear.
Me siento tan aburrido con algunas de las cosas que oímos.
About my duck lamps and my other stuff that you tagged.
Sobre la lámparas patos y mis otras cosas que no querías.