Moreover, we would have serious flooding in the sub-basin.
Y seguramente tendríamos serias inundaciones en la subcuenca.
The main characteristics and anthropogenic alterations to each studied sub-basin are described below.
A continuación se describen las principales características y alteraciones antrópicas presentes sobre cada subcuenca estudiada.
Water balance and flows calculations at regional, basin or sub-basin scales
Cálculos de balance y flujos de agua a nivel de escala regional, cuenca o sub-cuenca
Please reproduce this whole section with its questions for each transboundary basin, sub-basin, part of a basin or group of basins for which you will provide a reply.
Por favor repita la totalidad de la sección respondiendo a todas sus preguntas para cada cuenca transfronteriza, sub-cuenca, parte de una cuenca o grupo de cuencas.
In some instances, you may provide information on both a basin and one or more of its sub-basins or parts thereof, for example, where you have agreements or arrangements on both the basin and its sub-basin.
En algunas ocasiones, puede facilitar información tanto sobre una cuenca como sobre una o varias de sus sub-cuencas o partes de ellas, por ejemplo, sobre aquellas para las que tenga usted acuerdos o arreglos tanto en el caso de la cuenca como de sus sub-cuencas.
Hydro-BID is a highly scalable modeling system that includes hydrology and climate analysis modules to estimate the availability of surface water (stream flows) at the regional, basin, and sub-basin scales.
El Sistema de simulación Hydro-BID incluye módulos de análisis hidrológico y climático para estimar la disponibilidad (volúmenes y caudales) de agua dulce a escalas regional, de cuencas y de sub-cuencas.
other pollutants discharged in significant quantities in the river basin or sub-basin,
otros contaminantes que se descargan en cantidades significativas en la cuenca o subcuenca,
The red squares indicate the periods of greatest uncertainty in each sub-basin.
Los rectángulos de color rojo indican los periodos de mayor incertidumbre en cada subcuenca.
The original depocenter is interpreted as a double half-graben, diachronic sub-basin system.
En esta región esta cuenca se interpreta como un sistema de subcuencas diacrónico compuesto por dos half-graben.
Actions should also include the preparation of local management plans and programs of measures at sub-basin level.
Es necesario desarrollar acciones, elaborando planes de gestión y programas de medidas locales a escala de las subcuencas.
If the site lies in a sub-basin, please also name the larger river basin.
Si el sitio se encuentra en una subcuenca, indique también el nombre de la cuenca hidrográfica principal.
A smaller sub-basin contained within a larger basin
Subcuenca más pequeña contenida en una cuenca más grande.
priority list pollutants which are discharged into the river basin or sub-basin, and
la lista prioritaria de los contaminantes que se descargan en la cuenca o subcuenca, y