Anodized red colour in chassis and subchassis
Even so, I felt good on the stage but unfortunately thirty kilometres from the end I had a hard crash where I broke the subchassis of the bike.
Aún así iba bien en la etapa y, lamentablemente, a 30 kilómetros del final tuve una caída fuerte donde rompí la moto por el subchasis.
It also has the ignition key inserted in the subframe with car boot (clausor), subchassis trimmed and redrawn by CRD.
Además tiene la llave de contacto insertada en el subchasis con arranque tipo coche (clausor), subchasis recortado y rehecho por CRD.
Due to the logistics of production the two first GTO, still mounting the differentials of the SWB, were forced to incorporate subchassis in steel which was screwed in the back part.
Los dos primeros GTO, debido a la logística de producción, todavía montaban los diferenciales del SWB, lo cual obligó a incorporar un subchasis en acero que se atornilló en la parte trasera.
The subchassis of this first BMW was developed by one of the two brothers engineers who today are known for being behind the Bultaco Electric project: Raúl Pérez, member of LGN Tech Design.
El subchasis de esta primera BMW fue desarrollado por uno de los dos hermanos ingenieros que hoy en día se conocen por estar detrás del proyecto Bultaco Electric: Raúl Pérez, miembro de LGN Tech Design.
The contact key is inserted in the subchassis with a car boot (clausor), the subchassis istrimmed and redone by Cafe Racer Dreams.
Llave de contacto insertado en el subchasis con arranque tipo coche (clausor), subchasis recortado y rehecho por Café Racer Dreams. Llantas tipo Guzzi de 18
A design of chassis, subchassis and its integration with the engine through a holding plate is proposed in this project.
Este proyecto engloba una propuesta de diseño de chasis, sub-chasis y su integración con el motor mediante una placa de sujeción para una motocicleta de competición de la categoría Moto3 del mundial de motociclismo.
We have also been able to use the original chassis, while the subchassis - for aesthetic reasons - has been made by ourselves.
De la BMW R100 original también hemos podido aprovechar el chasis, mientras que el subchasis -por cuestiones estéticas-, lo hemos fabricado nosotros mismos.
From the original BMW R100 we have also been able to take advantage of the chassis, while the subchassis -for aesthetic reasons-, has been made in our workshop.
De la BMW R100 original también hemos podido aprovechar el chasis, mientras que el subchasis -por cuestiones estéticas-, lo hemos fabricado nosotros mismos.
Subchassis: U-shaped, it is yet another typical element of Cafe Racer motorbikes. We carry out its manufacturing using artisan techniques.
Subchasis: en forma de U, es otro elemento típico de las motos Café Racer, con lo que también nos encargamos nosotros de su fabricación artesanal.