We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
subprogramas en
In that case it is better to split such a long program in smaller sub programs, including one main program that runs the subprograms in order.
En ese caso, es mejor dividir un programa así de largo en sub-programas más pequeños, incluyendo un programa principal que ejecuta los subprogramas en orden.
Selecting the title of the subprograms in the following table get access to the scheme of tasks corresponding to each one of them.
Programa de trabajo Seleccionando el título de los subprogramas en la tabla que aparece a continuación se accede al esquema de tareas correspondiente a cada uno de ellos.
To make a variable accessible by all the SUBprograms in a module, use DIM SHARED at the module level.
Para que una variable sea accesible por todos los subprogramas en un módulo, utilice DIM compartidos en el nivel de módulo.
These plans include subprograms in the areas of administration, construction, environmental education, interpretation, and research.
Estos planes operativos constan de subprogramas de administración, construcción, educación ambiental, interpretación e investigación.
I just want you to get the feel of the shape of it, and the shape of it is that this program has various subprograms in it.
Solamente quiero que sientan la forma que tiene, y eso es que este programa tiene varios subprogramas dentro.
We highlight the work of the Department of Public Information, carried out, among other ways, through its four subprograms in communications campaign services, news services, library services and outreach services, which result in greater visibility for the Organization.
Destacamos la labor del Departamento de Información Pública, desarrollada, entre otras formas, a través de sus cuatro (4) subprogramas de servicios de campañas de comunicación, noticias, bibliotecas y de extensión, reflejada en una mayor visibilidad de la Organización.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.