We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
como los programas
como programas
como por ejemplo programas
por ejemplo, programas
Accessibility requirements should be met through a progressive and continuous process, while taking into account the practical and unavoidable constraints that could prevent full accessibility, such as programmes or events broadcast in real time.
Los requisitos de accesibilidad deben satisfacerse a través de un proceso progresivo y continuo, sin obviar a su vez las dificultades prácticas inevitables que podrían impedir una accesibilidad total, como los programas o los acontecimientos retransmitidos en directo.
Where appropriate, consideration of other related issues and corresponding programmes such as programmes on energy saving and indoor air quality.
Cuando proceda, consideración de otros asuntos relacionados y de los programas correspondientes, como los programas de ahorro energético y de la calidad del aire en recintos cerrados.
Public policies, such as programmes to help keep children in school, had been implemented to address those problems.
Para resolver estos problemas se han aplicado políticas públicas, como programas para promover la asistencia de los niños a la escuela.
Only one quarter of vulnerable developing countries have the ability to finance measures to blunt the economic downturn, such as programmes to create jobs and provide safety nets.
Sólo una cuarta parte de los países en desarrollo vulnerables son capaces de financiar medidas para amortiguar el impacto de la desaceleración de la actividad económica, como programas de creación de empleos y sistemas de protección social.
While the subcommittees on education and violence against women were to be commended for conducting surveys and holding meetings, she wondered whether those initiatives had yielded tangible results, such as programmes or action plans.
Si bien se debe encomiar a los subcomités sobre educación y violencia contra mujer por efectuar encuestas y celebrar reuniones, se pregunta si esas iniciativas han dado resultados palpables, como por ejemplo programas o planes de acción.
The limited access of programmes for the empowerment of women, such as programmes for the reconciliation of family and work responsibilities for women, and the difficulties in fully implementing a microcredit network that covers all parts of the country
El limitado acceso a programas para el empoderamiento de la mujer, como por ejemplo programas para la conciliación de las responsabilidades familiares y laborales de las mujeres, y las dificultades para poner plenamente en marcha una red de microcrédito que cubra todas las regiones del país
To add to the confusion, new international policy mechanisms, such as programmes, action plans and codes of conduct, have been and are being put in place, prepared and negotiated with as much effort as binding agreements.
Para complicar más las cosas, se han venido preparando, negociando y estableciendo nuevos mecanismos normativos internacionales, como programas, planes de acción y códigos de conducta, con el mismo tesón que los acuerdos vinculantes.
However, the achievement is still modest in key areas such as programmes for young people, diabetics and older persons, where the average national coverage is very low and only half provide quality care.
Sin embargo, el logro es todavía modesto en áreas clave, como los programas para los jóvenes, diabéticos y adultos mayores, en los que el promedio nacional de cobertura es muy bajo y sólo la mitad de ellos se realiza con calidad.
In some cases, such as programmes in the tourism sector, the information seemed to suggest some links to at least export promotion.
En algunos casos, como los programas del sector del turismo, la información parecía sugerir algunos vínculos, por lo menos con la promoción de las exportaciones.
Provide funding for special programmes, such as programmes in mathematics, science and computer technology, to advance opportunities for all girls and women.
Proporcionar financiación para programas especiales, como los programas de matemáticas, ciencias y tecnología de computadoras, a fin de aumentar las oportunidades de todas las niñas y mujeres.
Substantial new resources to promote gender equality will fund priorities such as programmes to stop gender-based violence and help implement the national equality strategy.
Existen nuevos e importantes recursos que tienen como objetivo promocionar la igualdad de género y aportar fondos a prioridades como programas para acabar con la violencia de género y contribuir a implementar la estrategia nacional a favor de la igualdad.
Where appropriate, consideration of other related issues and corresponding programmes such as programmes on energy saving and
Cuando proceda, consideración de otros asuntos relacionados y de los programas correspondientes, como los programas de ahorro energético y de la calidad del aire en recintos cerrados.
This body has different programmes that encourage invention as well as innovation and investment such as programmes for technological innovation, as well as for innovation stimulation.
Este organismo cuenta con diferentes programas que promueven la invención, así como la innovación y la inversión, como los programas de innovación tecnológica y estímulo de la innovación.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.