Gracias al veloz SSD tanto los datos como los programas se cargan rápidamente.
Thanks to the fast SSD both data and programs are loaded quickly.
Tales como los programas nacionales de adaptación para los países menos adelantados.
For example, national adaptation programmes of action for least developed countries.
Esto viene del antiguo estilo de programación, como los programas ms-dos.
This comes from the old programming style, like ms-dos coding style.
La persona promedio puede extender rumores, como los programas de televisión.
Técnicamente, esta manera de monetización funciona como los programas de afiliados.
Technically, this way of monetization works like affiliate programs.
También existen otras estrategias, como los programas de recomendaciones.
Le pregunte si su trabajo es tan emocionante como los programas de televisión.
I asked her if her work is as exciting as the television programs.
Tales como los programas rcp, rlogin o rsh.
It concerns programs such as rcp, rlogin or rsh.
Es como los programas que mira la gente vieja.
El texto puede formatearse como los programas de procesamiento de texto más comunes.
The text can be formatted like most common word processing programs.
Se subrayaron también otras aplicaciones, como los programas de educación a distancia.
A number of other applications, such as remote education programmes, were also outlined.
También se imparten otras modalidades de formación, como los programas de aprendizaje a distancia.
El fichero tar contiene tanto las fuentes, como los programas ya compilados y una página man.