We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tales como el código
como el Code
We note the importance of developing regional initiatives on this issue, such as the code of conduct on outer space activities developed by the European Union.
Tomamos nota de la importancia de promover iniciativas regionales sobre este tema, tales como el código de conducta sobre las actividades relativas al espacio ultraterrestre elaborado por la Unión Europea.
Most of the currently active participation initiatives focus on urban management and formal protocols to be applied to local authorities, such as the Code of Ethics for public officials.
La mayoría de las iniciativas que se encuentran activas actualmente se enfocan en gestión urbana y en la discusión de protocolos formales a ser aplicados a las autoridades locales, tales como el Código de Ética para los servidores públicos.
At the opposite end of the complexity spectrum are codes which provide exhaustively detailed complaints procedures and sanctions for non-compliance, such as the Code of Practice and Ethics of the Internet Service Providers Association of Ireland.
En el extremo opuesto del espectro de complejidad están los códigos que prevén procedimientos de denuncia y sanciones en caso de incumplimiento sumamente detallados, como el Code of Practice and Ethics de la Asociación de Proveedores de Servicios de Internet de Irlanda.
Some codes, such as the Code of Ethics of the Association of Engineering Technicians and Technologists of Newfoundland go on to outline specific obligations derived from the necessity of upholding professional integrity.
Algunos códigos, como el Code of Ethics de la Asociación de Técnicos y Tecnólogos en Ingeniería de Newfoundland imponen además obligaciones específicas resultantes de la necesidad de mantener la integridad profesional.
Secondly, by adopting measures to reduce fragmentation amongst European actors, initiatives such as the Code of Conduct on Division of Labour are a significant contribution to taking forward the aid effectiveness agenda worldwide.
En segundo lugar, al adoptar medidas para reducir la fragmentación entre los agentes europeos, las iniciativas tales como el Código de Conducta sobre División del Trabajo contribuyen considerablemente a potenciar a nivel mundial el objetivo de eficacia de la ayuda.
promoting European values and initiatives such as the Code of Practice, the ESS Quality Assurance Framework, and standardisation and harmonisation approaches to third countries and regions;'.
se promoverán los valores e iniciativas europeos, tales como el Código de buenas prácticas, el marco de garantía de la calidad del SEE, y los enfoques de normalización y armonización con terceros países y regiones,».
Torture-related issues have been addressed by other legal acts, such as the Code of Criminal Procedure, Law "On the Organization and Functioning of the Prosecutor's Office", Law "On the Penitentiary Police", as well as by a large number of by-laws.
Las cuestiones relativas a la tortura han sido abordadas por otras disposiciones legales tales como el Código de Procedimiento Penal, la Ley sobre la organización y el funcionamiento de la Fiscalía y la Ley sobre la policía penitenciaria, así como por un considerable número de reglamentos.
Other codes, such as the Code of Professional Conduct of the Pharmaceutical Society of Australia provide a clear-cut principle of scientific obligations.
Otros códigos, como el Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia, contienen un principio claramente definido de obligaciones científicas o profesionales.
Other codes, such as the Code of Professional, Social and Ethical Responsibility of the International Federation of Commercial, Clerical, Professional and Technical Employees, identify this duty explicitly as a need to ensure professional integrity.
En otros códigos, como el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales, se establece explícitamente esta obligación como necesidad para garantizar la integridad profesional.
The attacks included some unique and earlier unseen features such as the code existing only in operative memory.
Los ataques incluyen algunas características únicas y no vistas anteriormente, como el código que solo existe en la memoria operativa.
The first chapter analyze the current legislation in our country such as the code of labor
En el primer capítulo se analiza la normativa legal vigente en nuestro país, tales como
Different locking systems, such as the code lock, fingerprint or password, can be used for each access control system in different product fields.
Los productos se pueden equipar con distintos tipos de cierre, como el cierre con clave numérica, lector de huella dactilar o contraseña, que permiten controlar el acceso a determinadas áreas.
Another aspect is the peculiarities that each army has, that are different, such as the code of conduct and the physical training, which are some examples of organizational differences that require work.
Otros aspectos son las distintas particularidades de cada ejército, como el código de conducta, el entrenamiento físico, son algunos ejemplos de las diferencias organizacionales con las que debemos trabajar.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.