Vertaling van "support and complement each" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
apoyarse y complementarse
apoyan y se complementan
All sectors involved - Governments, communities, donor agencies and civil society - must coordinate efforts and act on the basis of their respective strengths to support and complement each other in achieving the goal of preventing and resolving disputes.
Todos los sectores interesados -los gobiernos, las comunidades, los organismos donantes y la sociedad civil- deben coordinar esfuerzos y actuar sobre la base de sus capacidades respectivas para apoyarse y complementarse mutuamente en el logro del objetivo de prevenir y resolver las controversias.
Accordingly, they support and complement each other.
When assigning staff to committees or teams, it is advisable to bring together people with different strengths so that they can support and complement each other.
Al asignar personal a comités o equipos, es conveniente reunir a personas con diferentes capacidades, a fin de que puedan apoyarse y complementarse mutuamente.
You always have to consider a character's role within the squad and make sure all individual member can support and complement each other's abilities.
Siempre deberías considerar el papel de un personaje dentro de la escuadra y asegurarte de que todos los miembros puedan apoyar y complementar las habilidades de los demás.
Come together to figure out how you can each support and complement each other's lives as individuals while still working together to achieve mutual, shared goals.
Hagan acuerdos para descubrir cómo pueden apoyarse y complementar la vida de cada uno como personas, mientras que aun trabajan juntos para alcanzar metas mutuas y compartidas.
I must also underline the extent to which it would be appropriate, on a political level, for political debates on the budget and the legislative programme to mutually support and complement each other.
Es preciso subrayar que, en el plano político, sería muy pertinente que los debates políticos sobre el presupuesto y el programa legislativo se reforzaran y completaran recíprocamente.
It is important that different means of transport do not compete with each other in an artificial way, but that they mutually support and complement each other, creating a sustainable transport system.
Es importante que los distintos medios de transporte no compitan artificialmente entre sí, sino que se apoyen y complementen mutuamente para crear un sistema de transporte sostenible.
Our proprietary 3-5-7 blend offers a host of health benefits that support and complement each other in providing your body essential resources it requires to function as well as it should.
Nuestra mezcla patentada 3-5-7 ofrece una serie de beneficios para la salud que se apoyan y complementan entre sí para proporcionar a su cuerpo los recursos esenciales que requiere para funcionar tan bien como debería.
IAF collaborates with key partner organizations around the world to support and complement each others' work in areas of mutual interest.
El IAF colabora con importantes organizaciones asociadas de todo el mundo para reforzar y complementar sus actividades en esferas de interés mutuo.
The agroindustrial partial plan approach fruit, take advantage of the strength of the sector, to generate added value and export products and domestic marketing, action units. which support and complement each other for the proper functioning of the partial plan are determined.
Fundación Universidad de América Resumen: El plan parcial agroindustrial con enfoque frutícola, aprovechara la fortaleza del sector, para la generación de valor agregado y exportación de productos, además de comercialización nacional.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.