This tailored programme enables the student to learn a foreign language in record time thank to its effective educational approach.
Este programa personalizado permite al alumno aprender un idioma extranjero en un tiempo récord gracias a este eficaz enfoque educativo.
Each student has a tailored programme based on individual interviews with students, their academic and sports tutors, guidance department and families.
Cada alumno cuenta con un programa personalizado, que se confecciona realizando entrevistas individuales con los alumnos, responsables académicos y deportivos, departamento de orientación y familias.
Each professional pathway then offers a choice of modules from which candidates may select their own tailored programme.
Cada camino profesional entonces ofrece una selección de módulos de la cual los candidatos pueden elegir su propio programa a medida.
We examined the standards already in place, before designing a tailored programme to suit its specific needs and to greatly improve consistency worldwide.
Examinamos los estándares que se cumplían, antes de diseñar un programa a medida para satisfacer sus necesidades específicas y mejorar la coherencia a nivel mundial.
We then offer a tailored programme to provide a sound basis for your future development.
A continuación, ofrecemos un programa adaptado para proporcionarte una base sólida para tu futuro desarrollo.
Another Australian university is working with the Bangladeshi Agricultural Research Institute to improve postharvest and supply chain management of vegetables, including a tailored programme for government scientists.
Otra universidad australiana está trabajando con el Instituto de investigaciones agrícolas de Bangladesh (BARI) para mejorar el manejo de las hortalizas, en la poscosecha y la cadena de suministro. Esta colaboración cuenta con un programa adaptado para los científicos del gobierno.
A range of fitness and holistic exercise classes, mentoring educational seminars, therapeutic spa treatments and healing alternative therapies can be booked as individual experiences or as part of a tailored programme to suit your needs and time.
Se puede reservar una variedad de clases de ejercicio físico y holístico, seminarios educativos de tutoría, tratamientos terapéuticos de spa y terapias alternativas curativas como experiencias individuales o como parte de un programa personalizado para satisfacer sus necesidades y tiempo.
During the summer, we also run a young adult programme for students between the ages of 17 and 24 years who want to enjoy a tailored programme of lessons and activities with students of similar age.
Durante el verano, también llevamos a cabo un programa de jóvenes adultos para estudiantes de entre 17 y 24 años que desean disfrutar de un programa personalizado de lecciones y actividades con estudiantes de la misma edad.
The tailored programme allows you to work individually on the areas of the language that you most need to take a closer look at.
El programa a medida les permite trabajar individualmente las áreas del idioma que más necesiten profundizar.
Once we have discussed your needs and requirements, leave us to create a tailored programme alongside your itinerary.
Una vez conocidas sus necesidades y preferencias, nosotros le crearemos un programa personalizado.
Because CPSIA regulations are so wide reaching, we can create a tailored programme for every client, based on your needs and the safety rules you need to adhere to.
Debido al amplio alcance de las regulaciones de la CPSIA, podemos crear un programa a medida para cada cliente, a partir de sus necesidades y de las regulaciones de seguridad a las que deban adherirse.
Assessing potential NASA astronauts Our tailored programme helped CSA choose the best of the best to join NASA as astronauts.
Evaluación de astronautas candidatos potenciales de la NASA Nuestro programa personalizado ayudó a la CSA a seleccionar a los mejores astronautas para ingresar en la NASA
The Technical Committee emphasised that all capacity building initiatives must be conducted in such a way that the results of a preliminary diagnostic study will form the basis of an individually tailored programme for that Customs administration.
El Comité Técnico hizo hincapié en que todas las iniciativas relacionadas con la creación de capacidades debían concretarse de forma tal que los resultados de cualquier estudio interpretativo preliminar formaran la base de un programa personalizado para la Administración de Aduanas de que se tratara.