Examples with "text-based command" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Extron and AMX control systems use text-based commands to communicate with devices on a network.
Los sistemas de control Extron y AMX usan comandos basados en texto para comunicar con los dispositivos de una red.
Images covers uploading logos, as well as the image library and text-based commands for inserting images.
Imágenes cubre el cargamento (upload) de logotipos además de la librería de imágenes y mandos basados en texto para la inserción de imágenes.
Remotely manage system health for your Integrity Servers over a secure LAN interface through either a text-based command-line control or from a browser-based, easy-to-use GUI.
Gestiona de forma remota el estado de sus servidores Integrity mediante una interfaz LAN segura a través de un control de línea de comando de texto o desde una interfaz de usuario gráfica basada en explorador fácil de usar.
Both LCDS and Metacode are most often controlled by text-based commands known as DJDE (Dynamic Job Descriptor Entries).
Tanto LCDS como Metacode suelen controlarse a menudo mediante comandos de texto conocidos como DJDE (Dynamic Job Descriptor Entries).
Safe mode with command prompt: Starts command prompt cmd.exe instead of Windows Explorer, where advanced users can enter text-based commands - for example, to back up personal data or run an antivirus program.
Modo seguro con símbolo del sistema: en lugar del Explorador de Windows, inicia la línea de comandos cmd.exe, donde los usuarios avanzados pueden introducir comandos de texto para asegurar datos personales o ejecutar un programa antivirus.
Arch is text-based and command-line oriented. Frugalware provides better multilingual support.
Además, Frugalware provee mejor soporte multilingüe, así como más documentación local.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.