We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
que programar
de programar
que la programación
que en la programación
de la programación
que programación
There is nothing better than programming a visit...
There's no need to make anyone rich; a typical income is plenty of incentive to do many jobs that are less satisfying than programming.
No hay necesidad de enriquecer a nadie; un ingreso promedio es incentivo suficiente para realizar muchos trabajos que son menos satisfactorios que programar.
Here, a hand welder would be better suited to stitch those gaps closed than programming a robot for the worst case on every part.
Aquí, la mano de un soldador sería más adecuada para soldar por tramos esas separaciones que programar a un robot para el peor caso en cada parte.
There s no need to make anyone rich; a typical income is plenty of incentive to do many jobs that are less satisfying than programming.
No hay necesidad de hacer rico a nadie; los ingresos medios de una familia media, alrededor de dólares, resultan ser un incentivo suficiente para muchos trabajos que son menos satisfactorios que programar.
Rather than programming the menu to show airports, the advertiser wants a click on the ad to go to his website.
En lugar de programar el menú para mostrar los aeropuertos, el anunciante quiere un clic en el anuncio para ir a su sitio web.
So, we had a system that was useful for things other than programming, and yet you could program it while you were using it.
Es decir, teníamos un sistema que resultaba útil para tratar con texto además de programar, y que, sin embargo, permitía al usuario programar el editor mientras lo estaba usando.
Rather than programming the menu to show airports, the advertiser wants a click on the ad to go to his website.
En lugar de programar el menú para que muestre los aeropuertos, el anunciante quiere que se haga clic en el anuncio para acceder al sitio web.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.