Por lo tanto, no hay manera de programar el nacimiento como tal.
Therefore, there is no way to schedule the birth as such.
Encuentre maneras de programar intercambios de custodia sin interactuar con su pareja.
Find ways to schedule custody exchanges without interacting with your partner.
Pero, robots como éstos, son un poco difíciles de programar.
But robots like this, they're a little hard to program.
En cuanto el agua empezó a agitarse se ocupó de programar la música.
As the water began to churn, she started to program music.
Este es el modo más fácil de programar un espacio de juego cerrado.
Como artista y diseñadora, sintió rápidamente la necesidad de programar.
As an artist and designer she quickly felt the necessity of programming.
Asegúrese de programar chequeos y limpiezas regulares de los dientes de su hijo.
Be sure to schedule regular checkups and teeth cleanings for your child.
Trate de programar el baño a la misma hora todos los días.
Try to schedule the bath at the same time everyday.
Vamos a tratar de programar su juicio a la mayor brevedad posible.
We will try to schedule your trial at the earliest possible date.
No trate de programar el examen hasta que reciba la aprobación.
Do not try to schedule a test until you receive your approval.
Además, muy fácil de programar y gestionar desde mi ipad.
Also, very easy to program and manage from my ipad.
Ha sido un infierno tratar de programar las bebidas con todos.
It's been hell trying to schedule drinks with everyone.
Trate de programar el examen cuando no tenga el período menstrual.
Try to schedule the exam when you are not having your period.