We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
que puede programar
But here's a fact, I'm the only one of these clowns that can code in Java.
It has and integrated receiver that can code up to 250 Peccinin transmitters in rolling code system.
La misma posee un receptor integrado que puede programar hasta 250 transmisores Peccinin en código rotativo.
There's no one-size-fits-all technology that can code appropriately onto every single type of packaging - despite what certain suppliers may insist.
No existe una tecnología uniforme que permita codificar adecuadamente todos los tipos de embalaje, a pesar de lo que insistan en ello determinados proveedores.
And in fact, if this is what coding is like, it will only be a narrow sub-community of people with special mathematical skills and technological background that can code.
Y de hecho, si codificar fuera como esto, solo sería una reducida subcomunidad con habilidades matemáticas especiales y antecedentes tecnológicos la que podría codificar.
Videojet offers a continuous inkjet (CIJ) printer that can code onto metal containers, even those with high curves.
Videojet ofrece una impresora de inyección de tinta continua (CIJ) capaz de codificar en contenedores metálicos, incluso aquellos con curvas pronunciadas.
It's worth noting that although practically everyone is giving feedback and contributing to the project, it's led by a designer that can code and a programmer with previous experience as a designer (Pedro Parra).
Cabe resaltar que aunque todo el mundo está aportando y dando feedback, el proyecto está liderado por un diseñador que sabe escribir código y un programador con experiencia previa como diseñador (Pedro Parra).
But here's a fact, I'm the only one of these clowns that can code in Java.
Pero el hecho es este, soy el único de estos payasos que codifica en Java.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.