It is essential but very difficult to understand that practice and devotion.
Es esencial, pero muy difícil de entender, esa práctica y devoción.
Education and legal measures were being taken to reduce that practice.
Se están tomando medidas educativas y legales para reducir esa práctica.
However, that practice is unnatural, and it raises a moral question.
Sin embargo, esta práctica es antinatural, y produce una pregunta moral.
However, that practice was not applied in all courts.
To strengthen specific muscles for the users that practice trail running.
Potenciar de manera específica los músculos de los que practican trail running.
We have agreements with soccer fields for employees that practice this sport.
Tenemos convenios con campos de fútbol para los empleados que practican este deporte.
Any parties not following that practice should lose their subsidy.
Todo partido que no siga esa práctica debe perder su subvención.
Eye that practice has nothing to do with an auction.
Ojo esa práctica no tiene nada que ver con una subasta.
Four exercises that practice your arithmetic skills and develops mental abacus technique.
Cuatro ejercicios que practican sus habilidades aritméticas y desarrolla la técnica ábaco mental.
We wonder whether that practice can somehow be changed in the future.
Nos preguntamos si esa práctica puede cambiar de algún modo en el futuro.
All countries and agencies were urged to continue that practice.
Se instó a todos los países y organismos a que continuaran esa práctica.
Consumers should be wary of news outlets that practice checkbook journalism.
Los consumidores deben desconfiar de los medios que practican el periodismo de chequera.
The plants that practice this type of pollination are called autogamous.
Las plantas que practican este tipo de polinización se llaman autógamas.