Download for Windows Premium
Publiciteit
that problem
ese problema este problema
ese fenómeno
esa problemática
esta cuestión
Stop beating your brains out on that problem; take a break and relax.
Deja de romperte la cabeza con ese problema; tómate un descanso y relájate.
With your experience, you'll solve that problem in less than no time.
Con tu experiencia, resolverás ese problema en un abrir y cerrar de ojos.
The introduction of a new e-staffing tool will address that problem.
Cuando se introduzca un nuevo sistema electrónico, este problema se resolverá.
They solved that problem by using liquid helium to cool the telescope.
Han resuelto este problema usando helio líquido para enfriar al telescopio.
Don't worry about it, buster; we can fix that problem together.
No te preocupes, amigo; podemos solucionar ese problema juntos.
However, his delegation was actively seeking to resolve that problem.
Sin embargo, su delegación se está esforzando por resolver ese problema.
But with social networking, that problem stays in the past.
Pero con las redes sociales, ese problema quedó en el pasado.
I want to tip you on different ways to solve that problem.
Quiero darte algunas sugerencias sobre diferentes formas de resolver ese problema.
And you, please go see somebody about that problem.
Y usted, por favor ir a ver a alguien sobre ese problema.
And I don't think chemistry can help us with that problem.
Y no creo que la química nos pueda ayudar con ese problema.
Anyway, the next guy she met did not have that problem.
Es igual, el siguiente al que conoció no tenía ese problema.
Well, today I bring you the solution to that problem.
Bien, pues hoy os traigo la solución a ese problema.
Fix that problem and this property will sell real fast.
Solucione ese problema, y la propiedad se venderá muy rápido.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor that problem in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishnet: net used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4837. Exact: 4837. Verstreken tijd: 439 ms.